Ovde pod našim krovom dika naše zemlje bila bi sva sad, da je tu i naš ljubazni Banko, kojem bismo veæma voleli da prebacimo što nije pažljiv, no da ga zbog kakvog udesa zloga žalimo.
Největší výkvět naší země by byl nyní zde kdyby tu byl i Banquo jehož bych radši vinil z neúcty než obával se o něj.
Možeš li sad da odeš, molim te?
Mohl bys prostě... prosím, prosím jít?
Ne mogu sad da prièam o tome.
Teď o tom nemůžu mluvit, Jane.
Šta sad da radim s tobom?
Co bys řekla, že s tebou teď udělám?
E sad, da li je ispravno odbiti studenta samo na osnovu jezičkih sposobnosti?
Je však správné odmítnout studenta jen na základě jeho jazykových dovedností?
Sad, da vam dam ovaj problem, rekli biste da je veoma jednostavan.
Kdybych vám tento problém zadal, všichni byste řekli, že je to velmi jednoduché.
Sad, da sam ovde došao, a voleo bih da sam mogao da dođem danas i donesem lek za SIDU ili rak, vi biste se tukli i grabili da dođete do mene.
Kdybych sem teď přišel, a moc rád bych sem dnes přišel, a ukázal vám lék na AIDS nebo rakovinu, poprali byste se o to, abyste se sem ke mně dostali.
E sad, da vam kažem, Fondacija za obrazovanje Džejms Rendij maše sa ovom velikom nagradom, ali moram reći, da to što niko nije pristao na ovu ponudu ne znači da te moći ne postoje.
No, musím vám říct, že Vzdělávací nadace Jamese Randiho nabízí lákavou cenu, ale fakt, že se o ni nikdo zatím nepřihlásil neznamená, že ty síly neexistují.
Ali bih hteo sad da sam kod vas, i da izmenim glas svoj, jer ne mogu da se načudim za vas.
Chtěl bych pak přítomen vám býti nyní a proměniti hlas svůj; nebo v pochybnosti jsem o vás.
0.73440194129944s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?